English Jam

BLOG

2017年09月19日

Vietnamese Restaurant

今日は、Marine(海軍)でOfficer(将校)をしてる友達が
リタイアし、ハワイに引っ越すので、最後にご飯へ行きました。
 
その友達おすすめのベトナム料理屋さんへ。
Pho Ha
18220 Gale Ave. City of Industry, CA 91748
 
 
オーダーしたのは、この4つ。
Beef Fried Rice, Chicken Pho, Beef Pho and Banh Hoi

 
 
どれも美味しかった♡
おすすめはBanh Hoi (Rice Vermicelli)。

 
 
この日オーダーしたのは、Egg Roll(揚げ春巻き)とPorkのトッピング。
レタス、ミント、きゅうり、大根と人参の漬物、
ピーナッツ、ライスヌードル、春巻き、豚肉がお皿にのってきます。
 
そして左上のコップに見えるのが、甘くて少し酸っぱいソース。
食べ方はレタスにいろいろな具を巻いて食べます。
 
 
このお店の周りはたくさんの中国人が住んでいるエリアで、
いろいろなアジアの料理が食べれます!
機会があればぜひ!
 
 

2017年09月14日

Hurricane Irma

日本でもHurricane Irmaのニュースは聞きましたか?
カリブ海からフロリダにかけてのハリケーン。
かなりの被害が出ました。
 

 

天災は世界のどこにいても怖いものです。。
 
 
さて今日は、そんな天災に関する英語を見てみましょう!
Typhoon, Hurricane, Tornado, Cyclone
これらの違いわかりますか?
 
 
実は、起こる場所によって呼び方が変わります。
 
まず、Typhoonは日本でもよく聞きますね。
『台風』のことです。
東アジア周辺の太平洋で発生する熱帯低気圧で、
最大風速が17.2m/s以上のものを指します。
 
 
 
次にHurricaneは、大西洋北部(カリブ海,メキシコ湾を含む北大西洋)、
大西洋南部 、太平洋北東部、太平洋北中部で発生した熱帯低気圧のうち、
最大風速33m/s以上のものを指します。
 
今回のHurricane Irmaはカリブ海で発生しているのでHurricaneと呼ばれます。
 
 
 
そして日本では馴染みのない、Tornado と Cyclone
 
Tornadoは、北アメリカ大陸の主として中南部に発生する大気の激しい渦巻を指します。
日本では『竜巻』がありますが、Tornadoは竜巻よりも規模が大きいです。
 
 
 
Cycloneは、低気圧の総称です。
インド洋北部・インド洋南部・太平洋南部で発生します。
 
 
今日は、天災についての単語でした!
 
 
 
 
 
 
 

2017年07月12日

4th of July

It has been for a while since I posted last one!
 
 
お久しぶりです!
今日は先日の祝日、4th of Julyのレポート!
 
7月4日はアメリカの独立記念日。
Independence Day, 4th of Julyと呼びます。
July 4thでも間違いではありませんが、4th of Julyの方が一般的に使われます。
 
 
4th of Julyのメインイベントは花火!
独立記念日のみ花火が解禁されるアメリカでは、
これでもか!っていうぐらい、花火をします。
各ビーチでもたくさんの花火が打ち上げられます。

 
 
 
 
 
 
 
花火もどこでも買えるわけではなく、
期間限定の花火売り場ができるので、そこのみで購入可能です。
こんな↓感じ

 
 
今年はメキシコ人のお友達の家に行って花火をしましたよ〜
 
家に到着すると、puppyがお出迎え♡
その名も、TACO(タコ)!
そう!あのトルティーヤで包んで食べるやつです。
さすがメキシコ人だなー
まだ生まれて2ヶ月ぐらいで、ヨチヨチ歩きがと〜っても可愛いかった♡♡

 
 
 
 
 
 
 
さっそく近くの花火売り場まで歩いて行って花火を購入。
これが2つでなんと$120 !!!

 
 
 
 
1番でかいセットはなんと$500でした!
 
 
日が沈むのが午後9時頃のLAなので、花火開始も遅め。
まだ少し明るくても待ちきれない人たちがフライングで花火開始。
そこれじゅうから花火の音が聞こえてきます。
日が沈む頃には花火も本番!
 
家の外に出てるだけで、花火を買ってなくても、
十分花火鑑賞ができるぐらいそこらじゅうで花火が打ち上げられてます。

 
 
 
今年もあっという間の連休でしたが、1年に1回の花火を楽しみました♪
 

2017年05月11日

Mexican Birthday Party 〜メキシコ式のお誕生日会〜

みなさんご無沙汰しています!
GWも終わってしまいましたね〜
 
 
今日は、メキシコ式のお誕生日会について書きたいと思います。
最近、メキシコ人の家族と仲良くしていて
先日、その家族の甥っ子のお誕生日パーティーだったので
お邪魔してきました!
 
 
お友達のお家は、LAの山側のほうにあって、
私が住んでいるLAのエリアとは違った雰囲気です。
お家は庭がと〜っても広くて、プールもあり、
BBQスペースや、屋根付きパティオもあっていい感じ♡

 
このエリアの人たちは、庭で馬を飼っている家が多く、
道路の標識もこの通り!
普通に馬に乗った人が道を歩いています。
 
 

 
この日はと〜っても天気が良くて
早くもキッズ達はプールで遊んでいました。
 
 
プールの後は、BBQで腹ごしらえ♪
メキシコ人家族ということもあって
料理は全てメキシコ料理♡♡♡

 
 
 
 
 
◆Taco (トルティアという皮に包んで食べます)
*日本ではタコスと言いますが、Taco(タコ)と呼びます
◆Tortas (メキシコのパンを使ったサンドイッチ)
◆Mexican Rice (メキシコ人もライスは必須)
◆Guacamole(アボガドのソース)
◆Grilled Asparagus & mushroom (焼きアスパラ&きのこ)
 
もっと料理の写真を撮ればよかった!!
いつも食欲を優先してしまい、食べかけとか、
食べ終わった後の写真が多いので反省。。。
次回はしっかり料理もレポートできるように撮影も忘れないようにします!!
 
そして、最後の大イベント!!!
Piñata time!! (ピニャータ)
 
 
その ” Piñata ” がこちら↓

 
クオリティーが低いのはご愛嬌、、、
外見よりも “叩いて壊す” ってことが重要らしいです。
 
 
 

 
 
 
厚めの紙でできた人形の中に
好きなキャンディーやお菓子を入れ
木や高いところに吊るして
それを棒で叩き割って中のお菓子を拾う。
 
 
子供達は順番で棒で叩くのですが
子供なのにすごく力強いフルスイング!
そして、その時に歌うピニャータの歌があって
周りの大人達が歌いながら叩いていきます。
その歌がまたすごーーーく頭に残る歌なんです!!
piñataの詳しい話はまたの機会にでも書きたいと思います。
 
 
この日はこんな感じでメキシコスタイルを堪能しました♪
 
 
 
 
 
 
 
 

2017年01月12日

Michael 先生

講師名:Michael Rose
言 語:English, some Japanese
先生からの一言メッセージ:
I am excited to see students progressing lesson by lesson! You can always count on me to help, even outside work hours. We will build a friendly relationship while conquering the English language together. 頑張ろう!
 
 
[olb_weekly_schedule id=”09″]