English Jam

BLOG

2017年01月12日

Sharon 先生

講師名:Sharon Byun
言語:English, Korean
先生からの一言メッセージ:
I want to provide a warm learning environment for English leaners to express themselves and have fun. Be confident! I’m on your side.
 
[olb_weekly_schedule id=”08″]

2017年01月07日

Happy New Year!!

新年明けましておめでとうございます。
本年もENGLISH JAMを
どうぞよろしくお願いいたします。
 
happy-new-year-quotes-images-for-facebook
 
 
 
 
 
2017年が始まり、すでに1週間が過ぎようとしています。
早いですね〜
2017年のENGLISH JAMはたくさんのNew Projectが開始予定です。
そのNew Projectの為、新年早々大忙しです!!
 
 
アメリカのお正月はというと、
年が明けてからはとーっても静かです。
1月1日がNew Years Dayで、ほとんどのお店が閉まりますが、
翌日2日からは通常営業が開始されます。
その年の土日の関係もありますが、だいたい3日ぐらいからは
普通に働いていることが多いです。
 
 
なので、アメリカは元日が終わったら、
すぐに現実に引き戻されます笑
ダラダラできる日本のお正月が恋しい〜
 
 
Have a wonderful day!
 
 
 

2016年11月22日

紅葉は英語で?

日本は寒くなってきて、紅葉が綺麗なシーズンですね。

「紅葉」を英語でいうと何でしょう?

 

15079053_1299458013447198_3392447942325644925_n

 

実は、「紅葉」という言葉はないんです!

もちろんアメリカでも秋になったら

葉っぱの色は変わるのですが、

それを表す言葉はありません。

 

 

The leaves turn yellow in the fall.

(秋には葉っぱが黄色くなります。)

こんな感じで表現することはあります。

Yellowのところを、red, orange でも言えます。

 

 

I’m going to see the trees with red leaves this weekend.

(今週末、紅葉見に行くんだよね〜)

こんな風に言うこともできます。

 

15085539_1299458693447130_2660602532238382641_n

 

こうやって、葉っぱが紅くなるのを “楽しむ” のは、

四季がある日本ならではのことですね。

花見にも同じことが言え、花見を指す英語はありません。

そのまま”Hanami”と言うか、直訳するしかないです。

 

やはり日本の文化は素敵ですね〜♡

 

 

 

 

 

 

 

2016年11月15日

トランプ氏当選!!

大統領選挙が終わり、ロサンゼルスでもデモがすごいです!!

trump-protest-los-angeles-macarthur-park-saturday

 

人それぞれ考え方があるので、

ここではどうこう言うつもりはありませんが、

ロサンゼルスは特にたくさんの人種や移民が多いエリアなので、

その分すごいことになってます。

 

trumpcar

ATMが壊されたり、パトカーに”Fxxx Trump”と落書きされたり、

ゴミ箱を燃やしたり、、、とにかくやりたい放題です。

downloaddownload-1

“Not my president” “Not my prez” (大統領と認めない!)

と書いてあるのをよく見ます。